Некоторое время Шона молчала, обдумывая это заявление. Энтони, не отличающийся великодушием, презирал тетю за непредсказуемое поведение после смерти мужа и полагал ее совершенно неподходящей компаньонкой для благородной и образованной молодой женщины. Именно поэтому и не разрешал Шоне уехать в Лондон под присмотр Августы.
Войдя в величественный особняк на Аппер-Брук-стрит, они нашли Августу отдыхающей на шезлонге. Ее роскошные темно-рыжие волосы с редкими седыми прядками были перехвачены красной атласной лентой, сочетающейся с бархатным халатом, щедро расшитым золотыми нитями. Халат был распахнут на груди, являя взору платье с оборками и кружевом. Хотя на ее лице прорезались морщинки, верные спутницы возраста, а румянец на щеках был искусно создан с помощью румян, Августа Франклин, безусловно, по-прежнему оставалась красивой женщиной.
Увидев сына, она вскочила и, распахнув объятия, бросилась к нему.
– Мой дорогой мальчик! Вот наконец-то и ты! И Шона тоже! Какой приятный сюрприз.
Не успела Шона опомниться, как Августа, обнимавшая сына, заключила в объятия и ее тоже, окутав ароматом дорогих духов с сильной ноткой мускуса.
– Тетя Августа, – пробормотала Шона, не зная, что еще добавить. Она любила тетушку и всегда чувствовала себя в ее обществе непринужденно. Высший свет закрывал глаза на кричаще яркую одежду и неистовый натиск леди Франклин, поскольку при всем при этом она являлась очень душевным и приятным человеком.
Отступив на шаг, Августа окинула Шону любящим взглядом.
– Подумать только, как ты выросла! Уже больше не та худощавая школьница, которая, бывало, приезжала ко мне на каникулы. Боюсь, теперь ты вскружишь голову не одному джентльмену. Как же подло поступал твой брат, не разрешая пожить со мной раньше. Чего стоят его глупые обвинения, будто я плохо повлияю на юную девушку! Но он, похоже, одумался. Как славно мы с тобой теперь повеселимся!
– Не стоит торопиться, матушка, – вмешался Томас, удобно устраиваясь в большом кресле. – Наша дорогая Шона теперь замужняя женщина. По некоторым сложным причинам, которые мы объясним вам позднее, она приехала сюда в надежде воссоединиться с мужем.
Августа выразила удивление и восторг и настояла на том, чтобы ей сообщили имя джентльмена. Однако, узнав, лишь головой покачала. Капитан Фитцджеральд ей незнаком, о его семье она ничего не знала.
– Не беспокойся, – с энтузиазмом заверила она, усаживая Шону рядом с собой на шезлонг, – я скоро это выясню. Ну а ты, Томас? Надеюсь, не собираешься сбежать в Беркшир, не пожив прежде у меня? Я ужасно расстроилась, когда ты неожиданно отплыл в Вирджинию, и очень по тебе скучала.
– В самом деле, матушка? Что-то не припомню вашего расстройства.
– Дорогой, не будь таким занудой. Конечно же я расстроилась. Сердце матери очень хрупкое и ранимое. Может разбиться, когда ребенок покидает отчий дом. Твой старший брат живет со своей женой в Ферндене, Алекс с семьей в Нортумберленде. Мне ненавистна мысль, что ты, мой младшенький, уедешь так далеко. Но я страдала молча.
– Дорогая матушка, вы ничего не делаете молча, – озорно поблескивая глазами, объявил Томас. – Уверен, свои печали вы топили в бесконечной череде светских soirees в компании многочисленных подруг. Куда бы ни отправились, вы всегда пользуетесь большим спросом.
Августа весело рассмеялась, кокетливо глядя на сына. «Восторженная, точно школьница», – подумала Шона.
– Должна признать, этот способ всегда действует безотказно. Какой же ты непослушный мальчишка! Разве можно дразнить маму? Твои братья всегда вели себя очень серьезно, а ты, как и твой дорогой отец, наделен удивительным качеством. Умеешь веселиться и смешить меня. Жаль, тебе не было позволено осуществить мечту стать актером. Отец не желал слышать о столь недостойном ремесле для одного из своих сыновей. У тебя было достаточно времени обдумать то, о чем мы говорили до твоего отъезда. Итак, что ты решил? Оставишь церковь?
Шона, не подозревающая о том, что кузен собирается предпринять столь важный шаг, удивленно посмотрела на него.
– Томас, ты не можешь, – ахнула она. – Прошу тебя, не делай этого. Мне ненавистна мысль о том, что ты пойдешь на эту крайность.
– Я должен, – спокойно ответил он. – Служить Богу не мое призвание. Я уже некоторое время обдумываю уход, и это одна из причин, по которым я отправился в Вирджинию. Я обсудил свои намерения с матушкой перед тем, как покинуть Англию. Она меня поддерживает.
Шона перевела взгляд на тетю. Та улыбнулась и кивнула:
– Томас прав. Если это то, чего он хочет, я полностью одобряю. Раз уж на то пошло, он никогда не хотел становиться священником. Но голова у него в то время была забита легкомысленным вещами, вот отец и решил, что это пойдет ему на пользу. Я не хотела и отчаянно протестовала, но он не принял в расчет мое мнение.
– Но, Томас, что ты станешь делать? – спросила Шона.
– Уладив все дела здесь, намерен вернуться в Вирджинию. Мне там очень понравилось, и у меня друзья, которые могут устроить меня на работу в судоходную компанию, если я захочу.
– Тебе нужно все как следует обдумать, Томас. А теперь позови Стэндиша и вели принести нам шампанского. Нужно должным образом отпраздновать наше воссоединение.
– Как скажете, матушка, хотя мне кажется, Шона предпочла бы чай, – отозвался Томас, дергая за шнурок колокольчика и подмигивая Шоне.
– Ну а ты, дорогая, – обратилась Августа к племяннице, мягко похлопывая ее по руке, – должна рассказать мне все о своем муже. Он красивый?
– Да, очень, – со смехом ответила Шона.